יום שני, 5 באוקטובר 2009

דינה שנהב על "הבנת המקרא"

דיוקנאות של בני משפחת איוב שלפני שפקדו אותו האסונות ושל בני משפחת איוב החדשה. מתוך תערוכה של דינה שנהב שנקראה בשם "הבנת המקרא". שם התערוכה הוא שם אירוני, וריאציה על הביטוי השחוק "הבנת הנקרא" שנפוץ במערכת החינוך הישראלית.

דמותו של איוב כל כך דומיננטית בספר איוב עד שקשה לנו להעמיד במרכז תשומת הלב שלנו דמויות אחרות. במבחנים שמתקיימים במערכת החינוך על ספר איוב לא שואלים על בני משפחתו שנכחדו בגלל אמונתו, ולא שואלים מי היו בני משפחתו החדשים - זה לא נחשב לרלוונטי. אבל השאלה אם הדרך לצדיקות לאושר ולהיחלצות מסבל רצופה בקורבנות תמימים היא בהחלט רלוונטית.

התמונה מתפרסמת כאן באדיבותה של דינה שנהב וכל הזכויות עליה שמורות לה

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה