במהלך הויכוח הפוליטי בישראל (למן ייסוד המדינה ועד לרגע זה ממש) מרבים הצדדים, בלי קשר להשתייכותם הדתית, לצטט את אותם הפסוקים מהתנ"ך שמתאימים לטענותיהם. להלן מבחר דוגמאות:
הביטוי "אל נא תעקור נטוע", שהפך לסטיקר ולהמנון של מתנגדי פינוי ימית (1982) ושל מתנגדי תכנית ההתנתקות (2005), מתבסס על שורה מתוך השיר "על כל אלה", שאותו כתבה נעמי שמר לאחותה כשיר עידוד לאחר שזו נתאלמנה. שורה זו כתבה נעמי שמר בהשראת קהלת (ג, ב)
עֵת לָלֶדֶת וְעֵת לָמוּת עֵת לָטַעַת וְעֵת לַעֲקוֹר נָטוּעַ
בכל פעם שמתנחלים עקרו לפלשתינאים עצים הטיחו בהם מתנגדיהם הפוליטיים באותן מלים בדיוק:
אל נא תעקרו נטוע
תומכי שלמות הארץ מסתמכים על פרשת "ברית בין הבתרים" (בראשית טו יח) שמכילה את הבטחת האל לאברהם ולזרעו לקבל את הארץ מנהר מצרים ועד נהר פרת.
המתנגדים לוויתור על השטחים נתלים בפסוק שנאמר על עמי כנען "לא תחנם" (דברים, ז, ב).
--
שברי פסוקים נוספים שנעשה בהם שימוש פוליטי במסגרת המאבק למען יהודי רוסיה:
"השומר אחי אנוכי?" -המקור: "בראשית" (ד, ט) בתוך דברי קין בתשובה לשאלה: "אי הבל אחיך?"
"את אחי אנוכי מבקש" - המקור: "בראשית" (לז טז) בתוך דברי יוסף שהלך לחפש את אחיו.
"למען אחי ורעי"- שלמה קרליבך הלחין מלים אלה במסגרת המאבק למען יהודי רוסיה. המקור: תהילים (קכב, ח)
"שלח את עמי" (ראו תמונה) - המקור: "שמות"' למשל בפרק ה פסוק א בתוך דברי משה ואהרון הדורשים מפרעה לתת לבני ישראל לצאת ממצרים.
בתמונה: בול "שלח את עמי" (1972) בעיצובו של משה פרג.
כל שטח הבול תפוס על ידי דלת ברזל שממחישה את הביטוי "מסך ברזל", אותה חומה פוליטית שמאחוריה היו כלואים יהודי ברה"מ במשך עשרות שנים בלי יכולת לעלות ארצה.
תודה לגדעון ששלח לי תמונה זו.
פסוק מהתנ"ך (מתהילים קד,ל) בשימוש פוליטי
בגרפיטי של מתנחלים
על דלת של חנות ערבית בקסבה בחברון
באדיבות oligopistos מפליקר
מדוע דווקא הפסוק הזה?
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה