בבלוג של נפתל גוטמן "על קצה הלשון- ענייני לשון עברית בעיקר הסברים על מילים או ביטויים בעברית העכשווית" קראתי שמקורו של הביטוי "עם הספר" בקוראן, שם מכונים העמים היהודים, הנוצרים ובני דתות מונותיאיסטיות אחרות בשם: אהל אל-כתאב (אנשי הספר).
בנוסף, מקור המלה הלועזית "ביבל" או "ביבליה"
BIBLE
הוא במלה היוונית ביליוס (ספר)
===
נוהגים להשתמש בביטוי "עם הספר" כאשר רוצים להצביע על אהבת הספרים של העם הישראלי (ובעיקר בכתבות עיתונות לקראת שבוע הספר) או להפך, להראות עד כמה אנחנו בורים למרות שאנחנו עם הספר.
נדמה לי שגם מי שהמציא את הביטוי "שבוע הספר" לקח כמקור השראה את הביטוי המוכר לכל "עם הספר", כי זה מה שמפרסמים עושים על מנת להפוך את הזר למוכר. לאמיתו של דבר היה צריך לקרוא לאירוע השיווקי הזה "שבוע הספרים" כי מוכרים במהלכו מעט ספרי תנ"ך [הספר] והרבה ספרי בישול.
זהו גם השם (הצפוי) של סדרת עשרים ושבעה ספרי יסוד בארון הספרים היהודי, שהוציאה הוצאת ידיעות אחרונות בשיתוף עם "ספרי חמד" בשנתיים האחרונות, ובראשם התנ"ך.
הייתה גם הוצאת ספרים בשם זה שהקים דב ליפץ בשנת 1955.
זהו גם שמה של קרן מז'נבה שתורמת כספים לטיפוח הקריאה של הילדים בא"י.
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה