יום שלישי, 18 באוגוסט 2009

אעלה בתמר אחזה בסנסיניו

כל הזכויות שמורות לניצה וולפנזון שכתבה לי:

בחצרי גדלים עצי תמר אחדים, ובהשפעת התנ''ך מיד נזכרתי בפסוק ''אעלה בתמר אחזה בסנסיניו'' - וצילמתי. חיפשתי בתנ''ך והנה בספר שיר השירים פרק ז' פסוק 9 כתוב - אֶעֶלֶה בְּתָמָר אׂחֲזָה בְּסָנְסִנָּיו. הפירוש המקובל למילה "סנסיניו" היה ענפי התמרים. הפרשנים החדשים מפרשים, לפי מילה בשפה האכדית, שהכוונה לאשכולות הפרי של עץ התמר. כמו כן יש לציין כי הביטוי ''אעלה בתמר'' מציין את עליית התימנים ארצה בשנת התרמ''ב - 1882.

תגובה 1:

  1. תודה עזרת לי בדיוק למדתי שיר השירים וחפשתי מה זה סניסינו והפירוש השני ממש ניראה לי נכון
    תודה

    השבמחק